全国统一服务热线:  0531-82800059            0546-8975050

天昊国际房地产土地资产评估集团有限公司
评估报告如何完整、准确地做好特别事项说明的披露?
来源:摘自:北京资产评估协会专业技术委员会执业问题解答(2020年第一期) | 作者:评估部 刘骁楠 | 发布时间: 2021-01-12 | 4912 次浏览 | 分享到:

在披露相关信息时,通常首先需要,客观全面说明法律、经济未决事项的信息,包括该类事项的形成过程、涉及标的金额、评估明细表科目及金额、所处诉讼审判或争议解决进展阶段等情况;其次,说明评估报告的处理方式;第三,说明该事项可能导致的对评估结果的影响。披露方式可以参考如下:

根据NM公司提供的专项说明以及律师法律意见书,截止评估基准日,NM公司有关建设工程或者材料采购引发的未决诉讼事项共计三项,具体内容如下:

通过评估核实,上述诉讼事项涉及的款项与公司应付款项中记录的金额一致。由于诉讼事项尚未判决,除应付款项之外可能发生的利息、违约金赔偿、承担的诉讼费尚无法确定,因此评估结果仅按照账面记载的应付款进行了评估。诉讼事项判决的结果,如果发生除上述应付款项之外的利息、赔偿金以及诉讼费等费用的支付,将会影响评估结果。请报告使用人关注。


(4)其他披露事项


①评估报告中如果采用了对评估结论影响较大的评估假设,建议披露评估假设可能受哪些不确定性因素影响、如无法实现或延迟实现将对评估结论的影响程度,提示评估报告使用人关注风险谨慎决策。

②对于周期性传统行业,开工率、市场价格和毛利的预测对评估结果影响较大,建议披露是否依据了第三方机构的研究预测报告,还是直接采信了企业管理层预测或其他来源,理由及风险提示。

③对于收益法中未参与预测直接加入结果中的非经营性资产等,当其占比较高、金额较大时,建议披露其分类理由、评估方法、评估结果、风险提示。

④对于单项实物资产建议披露评估值是否含税,对于股权建议披露评估中是否考虑纳税事项对评估值可能产生的影响。

⑤对于存在大额往来款的,建议披露核查函证发出及回收情况及风险提示。

12.外文评估报告披露一般注意哪些方面?

答:出具中外文报告时,出具的外文评估报告通常是中文报告的翻译件,虽然报告的格式体例与中文报告基本一致,但通常会增加以下披露内容。

(1)关于有效性问题。一般会在报告声明中强调中文版本更加有效的披露,通常为:This report was prepared and issued in Chinese, but at relevant requests,it has been translated into English. However, should any inconsistencies or ambiguities occur between the English version and the Chinese version, the Chinese version shall prevail(此报告是按照中文编制和签发,根据相关要求,我们将其翻译为英文,如中、英文两个版本有任何抵触或不相符之处,应以中文版本为准)。